03 janeiro 2009

Xuxa


13 comentários:

Anónimo disse...

já comi e não gostei.

Anónimo disse...

Alguém que não os conheça, poderá pensar que são só mais um grupo de "homens sexuais"...mas não...não são só isso... são tb um grupo de exibicionistas!! e eu sou um "voyeur", BOAS PEIDOLAS!!!!, Alguém me pode dar os contactos deles?, estou muito entusiasmado com estes belos regos, por favor não me desiludam...
è que tenho a sensação que nos vamos divertir muito em 2009!!! ;-)

Anónimo disse...

o 2º cú a contar da esquerda tem a regueifa torta. talvez seja da posição. não sei se repararam, mas o dono prepara-se pra enfiar um malho no meio das nalgas. é um malho diferente, é sim senhor, é de vidro. mas enfim, quem não tem cão caça com gato.
quanto aos outros cús têm a regueifa perfeita, mesmo bons também para eles encaixarem um malho, seja ele de que tipo for.

Anónimo disse...

agora o 3º cú a contar da direita de quem está de frente para a 2ª nalga vista de quem vem assim como quem não vai, tem uma catota a bordejar o befe que parecem quase duas.

Anónimo disse...

O Palácio da Regueifa é o edifício principal e o nome mais comum da Quinta da Regueifa. Também é designado Palácio do Cagueiro dos Colhões, denominação esta associada à alcunha (mais tarde passou a Cabeças) do seu primeiro proprietário, António Augusto Carvalho Monteiro. O palácio está situado na borda do ânus e a escassa distância do Centro do Caralho estando classificado como Imóvel de Interesse Público.

Anónimo disse...

Puta que pariu isto

Anónimo disse...

Eu gosto mesmo é de cona!!!

Anónimo disse...

Etimologia

Em todas as línguas neo-latinas a palavra tem grafia semelhante: em castelhano e em italiano é "culo". Em francês é "cul" (pronuncia-se /ky/), e costuma ser usado na expressão "cul-de-sac" (/kydə'sak/), que significa um alargamento no final de uma rua sem saída para que os motoristas possam manobrar de volta.

Em português, consagrou-se o uso da palavra monossilábica, caindo a sílaba final com tônica na consoante "l" presente nas demais línguas irmãs.


Popular

Cu, no significado original é o fundo da agulha, oposto à ponta ou bico, onde se acha o orifício, por onde se passa a linha. Porém, no Brasil e em Portugal raramente é utilizada nesse sentido.

Em Portugal, normalmente se emprega a palavra "cu" para se referir ao ânus e eventualmente às nádegas. No Brasil, a palavra "cu" é considerada de baixo-calão e é utilizada de forma popular para se referir ao ânus.


Química

Cu (do latim cuprum) é o símbolo do elemento químico cobre, de número atômico 29.


Padrão

CU é o código ISO 3166-1 alpha-2 de Cuba, e portanto também o Domínio de topo de Cuba.
cu é o código ISO 639 para a língua eslavónica.

Marinharia (antigo)

A parte inferior dum poleame, oposta à cabeça.


Linguagem utilizada na Internet

É comum na internet (principalmente em chats em língua inglesa) utilizar CU para "see you" (em inglês, pois as letras C e U – lidas separadamente – fazem o som de "see" e "you") que significa "até logo". Isso não é tão comum em comunicações da língua portuguesa justamente pelo sentido de baixo-calão da palavra.

Ver também: Lista de acrónimos e siglas

Na língua espanhola

Cu se refere ao nome da letra Q, do latim qú. O plural é cus.

Obtido em "http://pt.wikipedia.org/wiki/Cu#Popular"

Anónimo disse...

Isto é que é um verdadeiro brinde olho no olho!

Anónimo disse...

Ai que paniscas, que paniscas...

Anónimo disse...

Ó cara de cu vai comer no fundo da agulha.
Se não gostares então podes ir comer na parte inferior do poleame.
Pode ser que saiba melhor.

Anónimo disse...

Aquele 1 cu a contar da ESQUERDA esta ali com umas brobulhas a precisarem de ser espremidas.Sera que sai la de dentro k?LEITE????

Anónimo disse...

cona, cona, cona, cona...