Claro que este texto não é meu. Nem poderia ser!
Carta de Reclamação de um espectador do canal Venus
Caros directores do canal Viver/Vivir,
Caros directores do canal Viver/Vivir,
Primeiro: a vossa programação, durante o dia, é uma merda. Isto é ponto assente. Vão lá falar de raças de cães e ensinar a tirar nódoas de vinho de camisas brancas para o caralho.
Segundo: os filmes, à noite, não estão mal. Mas há aspectos a rever, nomeadamente, a questão da dobragem. O problema principal é este: estão ali a ser dadas fodas em inglês (na maior parte dos casos). As falas e a gemideira estão dobradas para espanhol. Pode contestar-se a necessidade da dobragem, mas não se pode negar que é um esforço válido porque permite que muitos e muitos analfabetos tenham acesso à guinchadeira fodal proferida num idioma que compreendem. Mas pergunto eu: e os peidinhos de cona? Os peidinhos de cona perdem-se na dobragem, meus amigos. Isto é uma vergonha, em pleno século XXI. E quem diz peidinhos de cona diz todo um chlap, chlap, chlap de colhões a bater na peida que não chega ao espectador português. Há dias, assisti a uma película transmitida por vós em que o saco dos colhões malhava na regueifa com uma velocidade tal que parecia castanholas na mão de uma sevilhana com Parkinson. Cuidais que se ouvia alguma coisa? O caralho é que se ouvia.Faz falta, no estúdio onde se procede à dobragem, uma cona que dê peidinhos em espanhol, sincronizadamente com a cona americana que está levar as nabadas propriamente ditas no filme. Mais: contratem-se colhões castelhanos e façam-se embater os mesmos contra rechonchudas nalgas suas compatriotas, captando esse som maravilhoso para o incluir na dobragem. Faça-se tudo isto -e depressa-caso contrário várias punhetas ficarão mal batidas.Um abraço, Santarém, um vosso assinante
3 comentários:
Obélix: chupa-me o caralho!
Não dobrar os peidinhos de cona é de doidos.
Pelo contrário dipso.
Este texto não é teu mas poderia ser.
Por acaso não tens uma vasta experiência a ver filmes de foda americanos dobrados para espanhol, assim como também de filmes de foda alemães dobrados em dinamarquês sem esquecer os inúmeros filmes de foda que já viste italianos dobrados em tailandês?
Além do mais quantas e quantas vezes já dobraste os personagens nos seus gemidos e nos seus chlap, chlap, chlap de colhões a bater na peida. Até sabes como isso se faz, lembra-te do filme do Jorg!
Não te acanhes. Protesta para a deco, para o provedor de justiça e para o caralho que te foda!
Tu és capaz.
Enviar um comentário